超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

中文 English Fran?ais Deutsch Русский язык Espa?ol ???? Esperanto ??? BIG5
政  治
経  済
社  會(huì)
文  化
観  光
論  評(píng)
スポーツ
中日両國(guó)
生態(tài)環(huán)境
貧困撲滅
フォト·チャイナ
國(guó)務(wù)院新聞弁
公室記者會(huì)見
HOME
DATE:
このページを印刷
メールで送る
楊貴妃がつなぐ中日交流

 日本に殘る楊貴妃伝説

日本の山口県長(zhǎng)門市油谷には、こんな伝説が言い伝えられている。中國(guó)唐の天寶十五年(七五六年)のある日、一艘の大きな船が油谷の唐渡口に流れ著いた。船には絶世の美女が乗っていたが、長(zhǎng)い間の航海でとても憔悴していた。

お付きの者は言った。「この方は唐の皇帝玄宗の寵妃、楊玉環(huán)です。安祿山の反亂により唐軍は大敗を喫し、馬嵬坂に至った時(shí)、士気が衰えていた將兵たちは、楊貴妃と宰相の楊國(guó)忠の処刑を強(qiáng)く要求しました。楊貴妃をこよなく愛していた玄宗皇帝は、彼女を処刑にすることが耐えられず、危機(jī)一髪の所で、腹心の家來に楊貴妃を助けさせ、楊貴妃を船に乗せ、ここまで逃げてきたのです」。

その話を聞いた地元の人たちは、心を盡くして楊貴妃の面倒を見たが、幾日も経たないうちにこの世を去った。地元の人たちは、西の大海原を望む丘の上に埋葬した。この時(shí)から、楊貴妃が日本にたどり著いたという伝説が、油谷に伝わってきた。

長(zhǎng)年の望みを託したオペラ

十月十九日から二十一日、東京新宿文化センターで、中國(guó)歌劇舞劇院主演のグランドオペラ『楊貴妃』が上演され、楊貴妃のロマンあふれる物語が再びよみがえった。

この公演は、中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞弁公室とNPO法人世界蕓術(shù)文化振興協(xié)會(huì)の共催によるもので、中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞弁公室が日本で行っている二〇〇五年度「感知中國(guó)」活動(dòng)の一環(huán)でもある。

今まで日本では、中國(guó)の劇団による楊貴妃を題材とした公演が多く行われてきたが、オペラは今回が初めてである。音楽、舞踏、美術(shù)など、様々な蕓術(shù)が一體となった伝統(tǒng)的なオペラの創(chuàng)作や公演は容易ではない。またこの『楊貴妃』を日本で上演することは、多くの苦労をともなうものだった。

この劇の蕓術(shù)総監(jiān)督である程波氏は、もともと中國(guó)歌劇舞劇院のオペラ歌手だった。十?dāng)?shù)年前、日本にやってきた彼には、すばらしい中國(guó)のオペラを、創(chuàng)作、公演したいという長(zhǎng)年の望みがあった。

三年前、油谷の楊貴妃伝説が彼の心を打つ。「楊貴妃と玄宗皇帝の愛情物語は、永遠(yuǎn)のテーマです。そして中國(guó)四大美人の一人である楊貴妃は、世界でもよく知られています」と言う程波氏は、中國(guó)に帰り、『楊貴妃』創(chuàng)作のために、人材を集め、計(jì)畫を立て始めた。       

程波氏の努力によって、オペラ『楊貴妃』には、中國(guó)一流の人材が集結(jié)した。作曲は金湘、編劇は冀福記、舞臺(tái)美術(shù)は胡暁丹、共に中國(guó)を代表する優(yōu)秀な蕓術(shù)家たちだ。彼らと俳優(yōu)たちの努力により、オペラ『楊貴妃』が完成した。

中國(guó)歌劇舞劇院副院長(zhǎng)の李小祥氏は、「『楊貴妃』日本公演は、中日雙方の努力の結(jié)果であり、細(xì)部にわたって、中日間の交流と協(xié)力が具體的に現(xiàn)れている」と、感慨深く語る。

斬新なストーリー

今回のオペラは、今まで公演されてきた『楊貴妃』のストーリーと異なり、楊貴妃が日本にたどり著いたという話と、二人の遣唐使を登場(chǎng)させ創(chuàng)作された。

遣唐使の貞子と赤雄は、盛唐の長(zhǎng)安に赴いた。唐の玄宗皇帝に謁見した時(shí)、貞子の容貌があまりにも楊貴妃に似ていたため、玄宗皇帝と楊貴妃は彼女を気に入り、貞子は楊貴妃を師と仰ぎ琴を?qū)Wんだ。

そして安祿山の亂が起こる。馬嵬坡で、楊貴妃らの死を求めた將兵に玄宗皇帝はなす術(shù)もなく、楊貴妃に死を命じた。楊貴妃は首をつって自害するが、まだわずかに息が殘っていた。赤雄と貞子は楊貴妃を連れて日本に向かう途中、反亂軍の不意打ちを受け、貞子は矢を受け亡くなってしまう。悲しみの中で赤雄は楊貴妃をかくまいながら日本に渡り、天皇に謁見する。

赤雄役は、日本人の深見東州氏が演じた。企業(yè)家であり蕓術(shù)家の深見東州氏は、このオペラを演じるために、何度となく日中間を行き來した。劇中では全て中國(guó)語で歌わなければいけないため、特別に中國(guó)語の講師も招いた。また深見東州氏は、『楊貴妃』日本公演のスポンサーの一人でもある。

「私はオペラが好きですし、中國(guó)と中國(guó)蕓術(shù)にとても深い興味と関心を抱いています。ですから私をこのオペラに參加させたのです」と、深見東州氏は言う。

今公演は、東京ニューシティー管弦楽団が擔(dān)當(dāng)し、指揮は、張崢氏が行った。劇団が東京に著いた後、限られた期間の中で、両者の調(diào)整が行われた。指揮者の張崢氏は、「オペラ音楽の魅力を表現(xiàn)できたのは、ひとえに楽団員たちの仕事に対して真剣に責(zé)任を負(fù)う精神、些細(xì)な所もおろそかにしない姿勢(shì)によるものです」と語る。

役作りへの思い

今回、楊貴妃を演じた王燕さんは、中國(guó)のオペラ歌手として知られており、主役として多くのオペラに出演している。二〇〇〇年十月には東京などで獨(dú)唱會(huì)を行ったこともある。

王燕さんは、「再び日本に來ることができ、とてもうれしく思っています。演じる楊貴妃という人物が私はとても好きですし、彼女は感情を第一と考え、玄宗皇帝との愛情は純真だったと思います。楊貴妃の愛情への思いは、私も共通する部分があり、舞臺(tái)に上がると、私は楊貴妃になった気持ちなのです」と語る。

邢舟さんは若い俳優(yōu)で、劇中では貞子を演じている。彼女によると、劇団は貞子役の俳優(yōu)を選んでいた時(shí)、一般的なベルカント唱法ではない歌手を探していた。そして選ばれたのが、中國(guó)の民族音楽の歌唱法を?qū)Wんだ邢舟さんだった。

日本人の貞子を演じる上で、邢舟さんは日本人の感覚を探し求めた。「舞臺(tái)稽古をしていた時(shí)に、よく日本の女性が來ていて、私は彼女らと接し、表情や態(tài)度、動(dòng)作の特徴を観察しました。例えば、歩幅が狹く早歩きであるという日本女性の歩き方は、舞臺(tái)の上でできるだけ表現(xiàn)したつもりです」と邢舟さんは話す。

彼女は日本に來て、本當(dāng)の日本を見た。邢舟さんは笑いながら言う。「観客の皆さんが、私の演技の中に、日本人に似ている一面を見つけてくれればと思っています」。

交流の掛け橋

「天にありては願(yuàn)わくは比翼の鳥となり、地にありては願(yuàn)わくは連理の枝とならん」(白居易?長(zhǎng)恨歌)という、よく知られているこの詩が音の調(diào)べにのると、観客たちは美しい舞臺(tái)の世界に一層浸っていった。

「とてもすばらしくて、美しい」と、思わず観客が語るこのすばらしい二時(shí)間の公演の背景には、多くの人々の創(chuàng)造が凝縮している。

歌劇『楊貴妃』の公演は三日だけだったが、楊貴妃の物語は人々の中で思い起こされ、中國(guó)と日本の交流も限りなく続いていくだろう。

「人民中國(guó)」より 2005年12月16日

 

このページを印刷
メールで送る

関連ニュース

TOPへ

リンク
人民中國(guó) | 北京週報(bào) | 中國(guó)畫報(bào) | 中國(guó)刊行物 | 駐日本中國(guó)大使館 | 人民日?qǐng)?bào) | 中國(guó)國(guó)際放送局 | 新華ネット
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000