電子商取引(Eコマース)分野で、中國(guó)政府がオンラインとオフラインを融合させたO2O(Online To Offline)サービスの発展を積極的に推進(jìn)している。中國(guó)商務(wù)部?電子商務(wù)と情報(bào)化司の聶林海?副司長(zhǎng)はこのほど開催された中國(guó)—北東アジア博覧會(huì)?電子商取引資源マッチング商談會(huì)で、「オンラインとオフラインの融合は今後の流れだ」と語った。
オンラン取引は、時(shí)間、空間の制限を受けず、豊富な品揃えと膨大な取引量を?qū)g現(xiàn)。販売業(yè)者と顧客との間の情報(bào)交流や、精度の高いマーケティングなどを可能にした。一方、オフライン(実店舗)販売では、顧客が直接商品に觸れることができ、安心感が得やすい。物流配送、アフタサービスなどの面でも充実している。
ある研究結(jié)果によれば、オンラインとオフラインの融合で、企業(yè)の生産効率は14%向上し、取引コストは5~10%低下。商品の在庫(kù)も25%削減できるという。コストを抑え、収益力の向上につながる。