超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

中文 English Fran?ais Deutsch Русский язык Espa?ol ???? Esperanto ??? BIG5
政  治
経  済
社  會
文  化
観  光
論  評
スポーツ
中日両國
生態(tài)環(huán)境
貧困撲滅
フォト·チャイナ
國務院新聞弁
公室記者會見
HOME
DATE:
このページを印刷 メールで送る
良き隣人、友人、パートナー 中國の近隣外交(1)

中國は世界で最も多くの隣國を持つ國だ。2萬2千キロ余りの國境線と1萬8千キロ余りの海岸線は、中國に30カ國近く余りの近隣國をもたらし、うち直接國境を接する隣國は14カ國に上る。歴史と伝統(tǒng)の豊かさ、文化と宗教の多様性、社會制度と発展水準の差異が、中國の近隣関係に特殊な複雑性をもたらし、中國の近隣外交の特殊な重要性を決定している。

中國共産黨第16回全國代表大會は「隣國に善意をもって接し、隣國をパートナーとする」近隣外交政策を明確に打ち出した。これは中國の近隣外交の実踐に対する権威ある概括であり、重大な大局的意義を持つと言えよう。政治的には、隣國は中國が主権と権益を守り、國際的な役割を発揮する上で、最も重要な拠り所だ。経済的には、隣國は中國が対外開放を行い、互恵協(xié)力を実施する上での、重要なパートナーだ。安全保障面では、隣國は中國が社會の安定と民族融和を守る上で、直接の周辺環(huán)境を形成する。

中國は隣國との交流の歴史において、短期間の紛爭や衝突こそあれ、圧倒的に多くの期間は親しく、むつまじく過ごしてきた。1920年代に中國を訪れた英國の著名な哲學者?ラッセルは、「もし、他國に拡張する意思のない大國が世界にまだあるとすれば、それは中國だ。中國人には、他國を統(tǒng)治しようとしない美徳がある」と述べた。

「隣國に善意をもって接し、隣國をパートナーとする」政策は、中國が平和発展路線を堅持する上での、あるべき道理である。百數十年間、中國は列強による侮辱と戦亂による苦しみをいやというほど受け、改革開放後に、ようやく急速な発展の道を歩み始めた。だが中國は依然として世界最大の発展途上國であり、全體的に見てまだ豊かだとはいえない。このため、得難い平和発展のチャンスを十分大切にしており、発展?安寧?調和という良好な環(huán)境を、近隣諸國と共に引き続き維持し、さらに発展させていくことを心から希望している。

「隣國に善意をもって接し、隣國をパートナーとする」政策は、調和世界構築の重要な原動力である。調和世界構築の努力は、周辺地域から始めなければならないことに、疑問の余地はない。近隣外交政策の実踐の過程において、中國は外交理念の平和性、軍事戦略の防御性、安全保障政策の協(xié)力性を重視し、各國の自主性を認め、地域の多様性を尊重しており、これが平和で安定した國際環(huán)境、善隣友好の周辺環(huán)境、平等互恵の協(xié)力環(huán)境、相互信頼と協(xié)力の安全保障環(huán)境の形成にプラスとなる。

「隣國に善意をもって接し、隣國をパートナーとする」の実現においては、必ずや平和共存5原則という重要な礎石、大國と小國の平等互恵を堅持し、他國の國情、他國民の自主的な選択、他國民の正當な権益を尊重しなければならず、他國の內政に干渉したり、無理強いをしたり、ましてや自己の勢力範囲の拡大を図ることがあってはならない。むつまじいつきあいを原則に、安定し調和した國家関係のシステムを、當地域で共に構築しなければならない。

「隣國に善意をもって接し、隣國をパートナーとする」の実現においては、當地域の平和と安定の維持を自己の務めとし、対話と協(xié)力による相互信頼の増進を堅持し、平和的な話し合いによって相違點を解決し、周辺の少數の國との間に存在する、歴史が殘した問題を適切に処理し、相互理解と相互譲歩の、公平で理にかなう、友好的な協(xié)議を堅持しなければならない。従來型の安全保障の問題が除去されず、非従來型の安全保障の問題が急激に増加するという新たな情勢の下で、相互信頼、相互利益、平等、協(xié)力を核心とする新たな安全保障観を堅持することは、重要な意義を持つ。ただこれによってこそ、近隣諸國と手を攜えて、友好と調和、平和と安寧の地域環(huán)境を構築することが可能となるのだ。

「隣國に善意をもって接し、隣國をパートナーとする」の実現においてはさらに、自発的に隣國との互恵協(xié)力を強化し、地域?拡大地域協(xié)力を深め、地域経済の統(tǒng)合を積極的に推進し、アジア各國との共同発展を実現しなければならない。中國の周辺諸國を見わたすと、経済成長の加速はすでに、現段階における共通課題となっている。経済的利益は日増しに中國と周辺諸國の関係発展における重要な原動力となっており、中國人民の根本利益と周辺國人民の共通利益を結びつけてこそ、協(xié)力によって発展が促進される良性循環(huán)を形成することができるのだ。

「人民網日本語版」2006年12月11日

このページを印刷 メールで送る

関連ニュース

TOPへ

リンク
人民中國 | 北京週報 | 中國畫報 | 中國刊行物 | 駐日本中國大使館 | 人民日報 | 中國國際放送局 | 新華ネット
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688