超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

王衆一

發布時間: 2014-12-03 | 來源: lbxysyl.com

 

 

王衆一(日本語)

 

 1997年から人民中國雑誌社副社長、2007年から総編集長を務め、日本向けの日本語版雑誌「人民中國」の編集を指揮する。多くの翻訳や中文日訳?日文中訳の監修のほか、外國語での執筆や誌面の中文日訳のタイトル変更などにも直接參加。余暇を利用して映畫や演劇の翻訳も手がけ、代表作に歌舞伎の「太刀盜人」や「藤娘」、映畫腳本「ヒカルの碁」など。訳書に、「溥儀?戦犯から死まで」(中文日訳)、「日本映畫史100年」、「日本映畫のラディカルな意志」など。2008年上海世界翻訳大會で論文「國際伝播の実踐から見る創造的翻訳の重要性」発表。大學や専門學校の翻訳クラスで通訳?翻訳の経験と技術を教え、大學開催の日本語スピーチコンクールの審査員もたびたび擔當。コミュニケーション學、翻訳學、大衆文化、中日関係などの研究分野に特に関心を持つ。北京日本學研究センター設立20周年の記念シンポジウムで論文「時代背景から考える宮崎駿と共同體イマジネーション」、2008年のアジアメディアフォーラムで論文「メディアとしての映像作品と時代意識?國家イメージ」を発表。コミュニケーション學の著作に「日本?韓國の國家イメージの創造と形成」がある。現在、中國翻訳資格(レベル)試験専門家委員會委員、中華日本學會常務理事、中國日本友好協會理事、中國翻訳協會理事、中日関係史學會理事、孫平化基金學術委員會委員、中華全國エスペラント語協會理事、中國映畫人協會會員。