北京?三里屯の一見(jiàn)目立たないビルの二階に蕓術(shù)工房アトリエはある。中國(guó)網(wǎng)の記者とともに、この蕓術(shù)的な空気漂う工房を訪ね、その創(chuàng)始者に起業(yè)のエピソードを聞いてみよう。
在北京三里屯這棟普通樓房的二層,藏著一個(gè)名為阿特黎爾(Atelier)的藝術(shù)工坊。中國(guó)網(wǎng)記者將帶你參觀這個(gè)充滿藝術(shù)氣息的工作室,和它的老板聊聊創(chuàng)業(yè)的故事。
この工房ができたのは2012年。フランス人のマリアンヌ?ダケ(Marianne Daquet)さんは創(chuàng)始者の一人だ。子どもたちに、この世界を自分の目でしっかり観察し、問(wèn)題を探し出すことを教え、自信をつけてもらうためだった。だがマリアンヌさんが北京に來(lái)たのは偶然だった。北京でアトリエ二つの主人になるとは夢(mèng)にも思っていなかった。
成立于2012年的藝術(shù)工坊其宗旨是幫助孩子們“睜開(kāi)雙眼,觀察這個(gè)世界,提出問(wèn)題,增長(zhǎng)自信”,藝術(shù)工坊的創(chuàng)始人之一Marianne Daquet如此介紹道。這位法國(guó)女人其實(shí)是機(jī)緣巧合之下來(lái)到北京的。當(dāng)初的她萬(wàn)萬(wàn)不曾想到,有一天會(huì)成為北京兩家藝術(shù)工坊的老板。
國(guó)が違えば暮らしも違う
中國(guó):不同的國(guó)度,別樣的生活方式
中國(guó)に長(zhǎng)く暮らすフランス人の夫に出會(huì)って結(jié)婚するまで、マリアンヌさんにとって中國(guó)は旅行先の一つでしかなかった。だが今はもう「第二の故郷」と言っていいほどの親しみを感じている。
在碰到她未來(lái)的丈夫(一個(gè)在中國(guó)生活多年的法國(guó)人)之前,中國(guó)對(duì)于Marianne而言只不過(guò)是一個(gè)旅游地。而現(xiàn)在,中國(guó)幾乎成為了她的第二故鄉(xiāng)。
マリアンヌさんが中國(guó)にやって來(lái)たばかりの頃の記憶は強(qiáng)烈だ。「不思議だったが著いてすぐにここが気に入ってしまった。新しい環(huán)境や生活に慣れるのにほとんど時(shí)間はかからなかった」。マリアンヌさんは家族と北京?方荘に住んで十年になるが、今も周?chē)欷问澜绀丐魏闷嫘膜蠅浃铯椁骸ⅰ竾?guó)も違えば暮らしも違う」と驚きの連続なのだという。
Marianne依然記得她初來(lái)中國(guó)的那些日子。“很奇怪,我一到中國(guó)就感覺(jué)好極了。根本不需要時(shí)間來(lái)適應(yīng)新環(huán)境,新生活。”現(xiàn)如今,她和她家人已經(jīng)在北京方莊住了十年了,她仍對(duì)周遭的世界抱有濃厚的好奇心,時(shí)常感嘆“這是個(gè)不一樣的國(guó)度,有不一樣的生活方式”。