英語(yǔ)で書(shū)かれた春聯(lián)
あるネットユーザーは2月5日、ミニブログに「外國(guó)の春聯(lián)」の寫(xiě)真を投稿した。春聯(lián)は英語(yǔ)で書(shū)かれているほか、形式も守っている。
この春聯(lián)の両側(cè)にはそれぞれ9つの英単語(yǔ)、4つのフレーズがあり、中國(guó)の春聯(lián)の形式と同じだ。ドアの右側(cè)には「Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day」(よく食べ、よく眠り、毎日を楽しむ)、左側(cè)には「Study Hard Work Hard Make Money More and More」(勉學(xué)に勵(lì)み、仕事に勵(lì)み、もっと多く稼ぐ)、上には2010年に中國(guó)人ネットユーザーによって作られた新しい英単語(yǔ)「Gelivable」(「給力」、すばらしい、すごい)、ドアの真ん中には紅い紙に金色で「LUCK」(好運(yùn))と書(shū)かれている。
「中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)」2011年2月11日