10月14日午後4時(shí)半、中國(guó)共産黨第17回全國(guó)代表大會(huì)(以下「十七大」と略稱)スポークスマンの李東昇氏は人民大會(huì)堂で、大會(huì)に関する初の記者會(huì)見(jiàn)を行ない、內(nèi)外約600人あまりの記者が出席した。
李スポークスマンは予備會(huì)議で確定した主要な議事日程を紹介し、記者の質(zhì)問(wèn)に答えた。
1135人の海外記者が「十七大」の取材を申請(qǐng)
「十七」ニュースグループはメディアホテルにプレスセンターを設(shè)立し、記者たちが會(huì)議のプロセスを理解し、取材する活動(dòng)に向けてのサービスを提供している。われわれは「北京五輪とその準(zhǔn)備期間における外國(guó)記者取材規(guī)定」を貫徹し、取材の範(fàn)囲がさらに拡大し、より行き屆いたサービス、より豊かな情報(bào)を記者たちに提供している。
「十七大」秘書処のアレンジにより、記者たちは「十七大」の開(kāi)幕式と閉幕式を取材し、記者のライセンスにより會(huì)議を傍聴することができる。大會(huì)期間、記者は「十七大」の代表にインタビューすることができるが、前もってプレスセンターに取材を申し込むことになる。プレスセンターはその連絡(luò)とアレンジを擔(dān)當(dāng)している。また、34の代表団による討論は、決められた時(shí)間に記者に向けて開(kāi)放され、記者が質(zhì)問(wèn)をすることも許可された。
大會(huì)期間、「十七大」プレスセンターは4回の記者會(huì)見(jiàn)と數(shù)回の集団取材を予定しており、中國(guó)共産黨中央組織部など中國(guó)共産黨中央委員會(huì)直屬の部、委員會(huì)、地方の中國(guó)共産黨委員會(huì)の擔(dān)當(dāng)者、特色ある代表たちが記者たちと會(huì)見(jiàn)し、記者の質(zhì)問(wèn)に答えることになっている。
「十七大」のプレスセンターはウェブサイトを開(kāi)き、大會(huì)の公告、プロセス、文書?報(bào)告、記者會(huì)見(jiàn)などのコーナーを設(shè)置し、中國(guó)語(yǔ)と英語(yǔ)で、內(nèi)外の記者及び読者たちに「十七大」に関連する文字資料と寫真を提供している。
「十七大」の重要な文書は蒙古族、チベット族、ウイグル族、カザフ族、朝鮮族、イ族、チワン族など7つの少數(shù)民族の文字に翻訳され、少數(shù)民族の代表に配ることになっている。また、英語(yǔ)、フランス語(yǔ)、スペイン語(yǔ)、日本語(yǔ)、ロシア語(yǔ)、ドイツ語(yǔ)、アラビア語(yǔ)に訳され、大會(huì)を傍聴する各國(guó)の使節(jié)、大會(huì)を取材する各國(guó)の記者に提供することになっている。
「チャイナネット」2007/10/14