中國(guó)語(yǔ)には「豊かな人民、強(qiáng)大な國(guó)」という言葉があるが、これが物ごとの核心をついている。國(guó)民が豊かになって初めて國(guó)は本當(dāng)の意味で隆盛を極められるのだということを、「豊かな人民」が先に置かれていることが示しているのである。古代の人の知恵は現(xiàn)代でも教訓(xùn)的意味を持つものである。
給與水準(zhǔn)の向上と経済成長(zhǎng)の速度が長(zhǎng)期的にかみ合わないと、民衆(zhòng)は経済の繁栄を?qū)g際的な意味で享受できず、中國(guó)が新たな大國(guó)として名乗りを上げることは遠(yuǎn)い夢(mèng)のままに終わってしまうだろう。経済が急速成長(zhǎng)を維持している今、「國(guó)が豊かで民が貧し」く中央財(cái)政が充分に潤(rùn)っている間に、國(guó)民収入分配の改革を好ましい時(shí)期に進(jìn)めることが、本質(zhì)的な意味合いでの安定成長(zhǎng)への道であり、賢明な選択であることは間違いない。
「中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)」 2012年2月13日