第11期全國人民代表大會(huì)第1回會(huì)議は11日午前10時(shí)、內(nèi)外記者に向けて記者會(huì)見を行った。國家発展と改革委員會(huì)の解振華副主任と國家環(huán)境総局の張力軍副局長(zhǎng)が環(huán)境と資源や、省エネと排出量削減の問題について、記者の質(zhì)問に答えた。
気候変動(dòng)に関する國際協(xié)力をどう強(qiáng)化するかという新華社記者の質(zhì)問に対して、解振華副主任は次のように答えた。
中國政府はこれから効果的な措置をとり気候変動(dòng)に対応すると同時(shí)に、この面において全ての國との協(xié)力強(qiáng)化を望んでいる。気候変動(dòng)に関する國際公約や?京都議定書?に基づき、中國政府は次の5つの措置を取る。
一、 気候変動(dòng)の対応を、持続的可能な発展の実施に結(jié)びつけ、経済発展とともに気候変動(dòng)のペースを緩める。
二、 「共同的な責(zé)任」と「區(qū)別した責(zé)任」を堅(jiān)持する。「共同的な責(zé)任」とは、全ての國が気候変動(dòng)に対応する責(zé)任で、「區(qū)別した責(zé)任」とは、各國の今までの累計(jì)排出量や一人當(dāng)たりの排出量、各國の國情によって擔(dān)う責(zé)任で、その度合いも異なってくる。
三、 ?削減?と?適応?をともに重視する。?削減?とは、先進(jìn)諸國が排出量削減量を率先して実現(xiàn)すべきで、?適応?とは、すべての気候変動(dòng)の被害を受けている発展途上國は、現(xiàn)在の狀況に適応しなければならない。
四、 気候変動(dòng)に関する國際公約と?京都議定書?を履行することは、気候変動(dòng)に対応する主要な手段である。現(xiàn)在の多國間や二國間協(xié)力は、國際公約と議定書を補(bǔ)足するものだと考えるべきだ。この點(diǎn)で、中國政府は一貫してはっきりした姿勢(shì)を示している。
五、 技術(shù)革新と技術(shù)譲渡の基礎(chǔ)的かつ肝心な役割を果たす。私たちは、話し合いを通じてバリ?ロードマップを?qū)g現(xiàn)する時(shí)、技術(shù)の譲渡や資金問題を重要な地位に引き上げ、基金や技術(shù)譲渡メカニズムを構(gòu)築することで、気候変動(dòng)に対応する発展途上國の能力が向上することを望んでいる。
現(xiàn)在、中國は、気候変動(dòng)の対応に関する対話や交流、技術(shù)協(xié)力などを通して、數(shù)多くの國や地域と地域間協(xié)力や二國間協(xié)力を強(qiáng)化している。またメディア関係者にも、気候変動(dòng)の対応により一層関心を持ってもらい、社會(huì)や各國の人々に呼びかけて、共同で人類の生存空間を守ることができるよう期待している。
?チャイナネット?2008年3月11日
|政治?安全| 経済?貿(mào)易| 社 會(huì)一般| 文化?科學(xué)| エンタメ| 観光| 北京五輪| 政府白書| 記事一覧
|寫 真による報(bào)道| 生態(tài)環(huán)境| 中日両 國| 記者會(huì)見| 中國語講座| 特集バンク| Living in China