第一次世界大戦の勃発から100年目にあたる今年、第一次世界大戦を振り返る國際世論や學術界が多くなり、歐州ではある見解が広まりつつある。今の東アジアと第一次世界大戦前の歐州が類似しており、今の中國は當時のドイツのようだという見方で、釣魚島(日本名?尖閣諸島)がサラエボになる可能性があるという聲まである。この論理に沿って答えを?qū)Г訾工取|アジアと世界の未來は人々を不安にさせる。
第一次世界大戦と第二次世界大戦の勃発を當時の世界はまったく予想していなかった。第一次世界大戦前の歐州経済は相互依存度が非常に高く、戦爭になるはずがないと考えられていた。また、第二次世界大戦前夜にミュンヘン會談が開かれ、歐州世論はチェンバレン英國首相を英雄とみなし、彼が「恒久の平和をもたらしてくれた」と考えていた。この2回の現(xiàn)実を無視した楽観的教訓は実に悲慘だった。そのため平和と発展が時代のテーマとなったことを、その後の世界は長い間信じられなかった。
前の失敗を繰り返すのではと心配し、反省することは大切だ。歴史は常に是正と曲折を繰り返しながら前に進む。しかし単純な類似は、真実の錯覚をもたらす。第一次世界大戦と第二次世界大戦にはまだ最大の教訓がある。それは世界の主流世論の國際情勢に対する集団的な判斷ミスだ。この教訓を、われわれはまだ深く汲み取っていない。
第一次世界大戦前の歐州を今の東アジアに強引に重ね、多くの類似點を見出すことはそう難しくない。今の中國は、當時のドイツと同じ臺頭する新興大國だ。しかしこの100年の世の中の移り変わりは激しく、この100年の人類史の飛躍的な発展はそれまでの5000年を上回る。時代の背景からかけ離れた比較は捻じ曲がったもので、歴史経験主義は過去に何度も我々を誤った道に導いた。
第一次世界大戦は國際的な無政府狀態(tài)の下、「裏社會組織」が全世界で植民地盤を爭った。今の世界は整った仕組みによって自由貿(mào)易と大國間の平和的な競爭が確保されている。當時のドイツは戦爭を通じて英國やフランスから食べ物を奪う必要があったが、今の中國は西側(cè)の決めたルールの中で、互恵?ウィンウィンを通じて自らの発展を図ることができる。
どうしても類似點を探すなら、安倍首相が治める今の日本は第二次世界大戦前のドイツにそっくりではないか。いずれも戦後の體制に不満を持ち、それを打破し、「正常な國」になろうと焦り、國內(nèi)ではナショナリズム感情を煽ることで支持率を維持し、いずれも強力な産業(yè)技術基盤などがある。西側(cè)は中國に対する警戒心の多くを日本に投じるべきだ。
?中國網(wǎng)日本語版(チャイナネット)? 2014年1月19日