?
中國翻訳協(xié)會(huì)の郭暁勇常務(wù)副會(huì)長
大會(huì)組織委員會(huì)執(zhí)行主任で中國外文局の周明偉副局長
「チャイナネット」がインターネットで生中継した
74の國と地域から集まった約1500人の翻訳業(yè)界の代表は、「翻訳と多元的文化」をテーマに、熱心に討論を行った。約90分のフォーラムでは、400人以上の內(nèi)外の代表が、翻訳と文化、教育、経済、外交、職業(yè)の管理、現(xiàn)代的科技などをテーマに発表した。このフォーラムの開催は、各國代表の學(xué)術(shù)的視野を豊かにし、相互理解や友情の増進(jìn)、國際翻訳業(yè)界間の交流と協(xié)力の強(qiáng)化、世界の多元的文化の融合促進(jìn)に大いに役立つと見られている。
|政治?安全| 経済?貿(mào)易| 社 會(huì)一般| 文化?科學(xué)| エンタメ| 観光| 北京五輪| 政府白書| 記事一覧
|寫 真による報(bào)道| 生態(tài)環(huán)境| 中日両 國| 記者會(huì)見| 中國語講座| 特集バンク| Living in China