超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

日本人の「爺爺、ナイナイ」 藤平実さん、彌恵子さんご夫妻

日本人の「爺爺、ナイナイ」 藤平実さん、彌恵子さんご夫妻。

タグ: 藤平実 彌恵子 中國 日本  中國の日本人

発信時間: 2010-11-09 14:13:07 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

定年退職後、折り込みチラシで目に留まった上海郊外のマンションを購入し、移り住んで15年になるという藤平さんご夫妻。現在、中國の將來を擔う子どもたちにボランティアで日本語を教え、「爺爺(おじいちゃん、イエイエと発音)」「ナイナイ(おばあちゃん)」と慕われている。

上海に來た當初、「下車(シャアチャア)」が社長に聞こえて、バスを降りる度に「社長、社長」と叫んでいたことや、上海では「まけろ」を意味する肘を折り曲げるしぐさを買い物のたびに連発し、金銭に細かい上海人もお手上げだったという笑い話を交えながら、地域の人たちと支え合って暮らす藤平さんご夫妻の上海生活について伺った。

日本から上海に移り住んだきっかけは何ですか?

長兄が中國で戦死したので、青年時代に中國へ行こうと決意しました。60歳の定年の時になって、外國人向けに上海のマンションを販売するという新聞の折り込みチラシがたまたま目に留まり、マンション購入者にはビザ支給とあったので、青年時代の思いを実現する機會だと思い、思い切って中國へ來ました。

上海に來て最初に友人となった元日本語教育者の蔡先生(中央)。

上海で生活をするようになった當初、ビザのトラブルに巻き込まれたそうですが。

日本にいた時に、上海の住宅を購入した不動産業者にビザの手続きをしてもらい、上海に來ることができました。3カ月目に妻が日本に用があって戻る際、空港での出國検査で滯在日數が過ぎているといわれ、罰金5萬円を請求されました。係官はビザに記されている滯在日數60日を指して話をしていましたが、當時、中國語がぜんぜんわからないし、6カ月は滯在できると思っていたので「一體、何が起きたのか?」という感じでした。だんだん落ち著いてきて、やっと滯在日數が1カ月オーバーしていることがわかりました。妻から連絡があり、すぐ中國の人に一緒に公安に行ってもらい、私も罰金を払いました。その時、もし罰金を支払わなければ、留置場に入ってもらうといわれ、この件では本當に不安な思いをしました。

日本語をボランティアで教えていらっしゃるそうですが、最初のきっかけは何ですか?

日本企業の友人から、客のクレーム等に対応するのに丁寧な日本語を使いこなす必要があるため、會社の女性事務員に日本語を教えてほしいと依頼され、我が家で教えるようになったのがきっかけです。

1   2   3    


「中國網日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント數:0最新コメント

コメントはまだありません。