國(guó)僑弁、在日中國(guó)人救済に10萬ドル寄付
國(guó)僑弁、在日中國(guó)人救済に10萬ドル寄付。
タグ: 國(guó)僑弁 在日中國(guó)人救済 寄付 日本 地震
|
日本華僑華人連合総會(huì)の陳名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)に「寄付意向所」を手渡す程永華駐日本中國(guó)大使 |
程永華駐日中國(guó)大使は25日午後、東京華僑會(huì)館を訪れ、「日本華僑華人連合総會(huì)へ:3月11日に発生した東日本大震災(zāi)で被災(zāi)した在日中國(guó)人への愛情と支援の気持ちを込め、中國(guó)國(guó)務(wù)院華僑事務(wù)弁公室(國(guó)僑弁)の委託を受け、被災(zāi)者救済金10萬ドルを寄付します。多くの在日中國(guó)人がより強(qiáng)く団結(jié)して助け合い、一日も早く震災(zāi)被害から立ち直り、もとの平和で落ち著いた生活に戻れるよう願(yuàn)っています」という「寄付意向書」を読み上げ、交付した。その後、日本の華僑界の古參指導(dǎo)者らと會(huì)談した。日本新華僑報(bào)網(wǎng)が伝えた。
80歳になる日本華僑華人連合総會(huì)の陳◆(火へんに昆)旺名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)、符易亨會(huì)長(zhǎng)、陳學(xué)生副會(huì)長(zhǎng)、東京華僑総會(huì)の廖雅彥會(huì)長(zhǎng)ら古參指導(dǎo)者十?dāng)?shù)人が東京華僑會(huì)館8階に集まり、程大使に各地華僑団體の被災(zāi)者救済情況についてそれぞれ説明した。
程大使の説明は次の通り。
震災(zāi)発生後、在日中國(guó)人は団結(jié)して助け合いを続けてきた。特に、日本華僑華人連合総會(huì)など各種華僑団體に所屬する被災(zāi)地の在日中國(guó)人は、様々な支援を行った。今月7日に新潟を訪問し、在日中國(guó)人の支援狀況をこの目で見た。特に印象に殘ったのは、中華料理店『張園』の主人が震災(zāi)発生後、決して広くはない自分の店を臨時(shí)避難所として開放し、中國(guó)人被災(zāi)者を迎え入れた。さらに、新潟市內(nèi)の各避難所で避難生活を送る數(shù)千人の在日中國(guó)人に食事の提供も行った。ある時(shí)には、主人が數(shù)千人分の弁當(dāng)を用意したため、腕を使いすぎて腫れてしまったが、少しも不満を漏らすことはなかった。このような素晴らしい行動(dòng)から、災(zāi)難を前にして、我々在日中國(guó)人は相互扶助の精神でそれを乗り越えていくことができることが見て取れる。
日本華僑華人連合総會(huì)の陳名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)は、「日本の華僑界は今回初めて、國(guó)僑弁から多額の被災(zāi)者救済寄付金を預(yù)かった。これは、在日中國(guó)人被災(zāi)者に対する國(guó)僑弁の配慮を示すと同時(shí)に、祖國(guó)の目覚ましい経済発展も體現(xiàn)している。震災(zāi)発生後、駐日中國(guó)大使館はすぐさま緊急対応策を発動(dòng)し、被災(zāi)地に工作チームを派遣し、被災(zāi)した在日中國(guó)人の自主帰國(guó)を支援した。極めてスピーディで非常に高い効果が得られたこれらの行動(dòng)は、過去には想像できなかったことだ。全てが祖國(guó)の大々的な発展を反映している」と語(yǔ)った。
日本華僑華人連合総會(huì)は5月上旬に大阪で會(huì)議を開催し、今回の寄付金を迅速かつ公平に被災(zāi)地の在日中國(guó)人に屆ける具體的方法について話し合うという。
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2011年4月26日
|
「寄付意向書」交付後、會(huì)談する程大使と華僑の指導(dǎo)者たち |
日本人フルタイムスタッフ募集
「中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで