超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

中國人が見た、日本の耐え難い「靜けさ」と「やかましさ」①

中國人が見た、日本の耐え難い「靜けさ」と「やかましさ」①。

タグ: 日本人,主婦

発信時間: 2012-08-18 09:52:24 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

日本新華僑報網

筆者は日本に來たばかりの頃、日本の様々な物事、例えば日本の「音」に慣れることができなかった。

住宅區、空き家のような靜けさ

日本では、人々の主な交通手段は地下鉄だ。駅構內がどれほど騒がしくても、運行中の車両內は靜かだ。日本人は規則正しく座るか立つかし、無表情でぼんやりと窓の方に目を向けている。知り合い同士でもあまり話をせず、時おり小聲で何かを話すのがやっとだ。誰もが車両內の靜けさを意識的に維持している。車両內で自由に出せる音は、駅到著を告げる車掌の聲だけだ。

ホテルのロビーや空港において、日本人は地下鉄の車両內と同じような態度を見せる。これらの場所は実に靜かだ。地下鉄の車両等も公共の場所であり、他人に亂れを感じさせないよう、靜けさを維持する必要があるのかもしれない。しかし筆者のこの考えは、間違いであることが証明された。日本人は外食する際も、住宅區でプライベートの時間を送る際も、非常に靜かだ。レストランで、人々は俯き加減に食事をし、小聲で話をする。店內ではかけている音楽がはっきり聞こえ、酒に酔った男性が苦労話に興じる場面を目にすることもない。

日本人の家庭の多くの主婦は出勤せず、日中は家の中で家事に勤しむか、テレビを見るかしている。しかし筆者が広大な住宅區內に足を踏み入れると、すべての家が空き家のように靜かで、自分の足音と呼吸しか聞こえないほどだ。その後友人から聞いた話によると、日本人は近所から訴えられないよう、家の中でもなるべく大きな音を立てないようにしているようだ。確かに、誰かが大聲で歌をうたうのを聞いたことがない。

日本人はなぜこれほど靜けさを好むのか。家の中でさえ好き勝手できないとは、圧迫感を覚えないのだろうか。日本の友人は筆者に対して、「日本人は靜けさをくつろぎとする」と答えた。

筆者が教鞭をとる中國語の授業には、40名以上の若い日本の學生がいる。誰もが靜かで、積極的に発言することもなく、私が「理解できましたか」と聞いても、大聲で「理解できました」と答える學生は滅多にいない。その他の外國語教師も同じ印象を受けていたようだ。初めは自分の教え方が悪いと思ったが、日本の學生は聞くことと記録をとることを習慣としており、自ら質問することはないと理解できた。このような靜けさも「くつろぎ」であるのだろうか。私には分からない。

「中國網日本語版(チャイナネット)」 2012年8月18日

 

関連ニュース:

中國人が見た、日本の耐え難い「靜けさ」と「やかましさ」②

iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中國人編集者募集
「中國網日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント數:0最新コメント

コメントはまだありません。