超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

『日本語と中國語の妖しい関係』 埼玉県知事のブログで紹介

『日本語と中國語の妖しい関係』 埼玉県知事のブログで紹介。 日本僑報社が今年7月に出版した『日本語と中國語の妖しい関係』(松浦喬二著)が、このほど上田清司?埼玉県知事のブログで紹介され、漢字をめぐる交流の輪が広がっている…

タグ: 日本語 中國語 埼玉 知事 ブログ

発信時間: 2013-10-15 10:26:54 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

寫真は埼玉知事のブログ

埼玉知事から段躍中氏宛の葉書

日本僑報社が今年7月に出版した『日本語と中國語の妖しい関係』(松浦喬二著)が、このほど上田清司?埼玉県知事のブログで紹介され、漢字をめぐる交流の輪が広がっている。

上田知事が埼玉県のホームページで連載中のブログ「知事の太鼓 打てば響く」は、9月30日と10月1日の2日間にわたって『日本語と中國語の妖しい関係』の內容を詳しく取り上げた。「日本と中國でこれほど意味の違う漢字」「日本から中國に輸出された漢字」と題して、「手紙」「汽車」など日中で意味が異なる漢字や、「人権」「哲學」「環境」など、近代の日本で作られ、中國に取り入れられた熟語について紹介。「同じ漢字でも日本語と中國語ではこれほど意味が違うのかということを改めて知った」「言葉はブーメランのように國と國、文化と文化の間を言ったり來たりするもの」と率直な感想が綴られている。

上田知事は、他の日のブログでも自ら「漢字クイズ」を出題したり、文化庁発表の「國語に関する世論調査」の結果を紹介するなど、漢字?國語問題について積極的に発言し、「世界に誇るべき漢字文化を大切に守っていかなければならない」と記している。今回のブログ記事を見た段躍中?日本僑報社編集長が取材を申し込んだところ、筆まめな知事は手書きの葉書で快諾。著者の松浦喬二氏にも「日中の二千年にも及ぶ文化交流の歴史を顧みて、両國の英知で日中間の課題が解決されることを私も願っています」とメールでメッセージを送った。

1   2    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中國人編集者募集
「中國網日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント數:0最新コメント

コメントはまだありません。