「日本僑報(bào)」の報(bào)道によると、日本僑報(bào)社日中交流研究所は1日、東京において第6回日本人による中國(guó)語作文コンクール募集要項(xiàng)を発表した。この作文コンクールは、日本僑報(bào)社日中交流研究所が主催し、在日本中國(guó)大使館、人民日?qǐng)?bào)社人民網(wǎng)、國(guó)家漢語國(guó)際推進(jìn)指導(dǎo)グループ事務(wù)室(國(guó)家漢辧)、中日友好協(xié)會(huì)等が後援するものである。
第6回日本人の中國(guó)語作文コンクール募集要項(xiàng)によると,中國(guó)の急速な発展に伴い、中國(guó)製品は今や全世界にゆきわたり、各國(guó)民衆(zhòng)の生活必需品になっている。日本においては、中國(guó)製品が日本人の生活の各分野に進(jìn)出し、日常生活上不可欠の重要要素となっている。第6回日本人の中國(guó)語作文コンクールのテーマは「中國(guó)製品と日本人の生活」とされ、コンクール?yún)⒓诱撙粘I瞍沃肖墙婴工胫袊?guó)製品への感想並びに體験を執(zhí)筆し、勇躍投稿されることを願(yuàn)っている。日本の皆さんのご希望を葉えるべく、今回から「自由テーマ」部門を設(shè)け、主催者側(cè)の規(guī)定テーマ以外に、投稿者が自由に,任意のテーマで応募できるようにした。
この度のコンクール?yún)⒓诱撙钨Y格は、「中國(guó)語の出來るすべての日本人」となっている。作品は「社會(huì)人の部」と「學(xué)生の部」に分けて審査され、最優(yōu)秀賞並びに一、二、三等賞を獲得した作品は書籍として日本僑報(bào)社から出版される。最優(yōu)秀賞を獲得した者には「中國(guó)大使賞」が授與され、中國(guó)往復(fù)航空券が贈(zèng)られる。今回の作文の応募形式は前回と同様、メールによる投稿方法で、期限は9月30日となっている。詳しい規(guī)定は主催者側(cè)の公式サイトduan.jp/cn/をご覧ください。
日中交流研究所主催の、日本人による中國(guó)語作文コンクールは、2005年から始まり毎年一度行われ、既に5回に渡って成功をおさめ、毎回日本、中國(guó)各地、時(shí)には韓國(guó)、米國(guó)等からの參加作文も収録されている。これまでの受賞作品はすべて書籍として日本僑報(bào)社から出版されている。過去5回の受賞作品集『我們永遠(yuǎn)是朋友』、『女兒陪我去留學(xué)』、『寄語奧運(yùn)寄語中國(guó)』、『我所知道的中國(guó)人』、並びに『致中國(guó)旅行者』は出版された後、日中両國(guó)において大きな反響を呼び起こしている。
日中交流研究所は日本人による中國(guó)語作文コンクールを主催すると同時(shí)に、又、中國(guó)人による日本語作文コンクールをも主催している.今年の三月までに日本語作文コンクールも既に五回実施している。第二回日本語作文コンクールの受賞作品集『女兒陪我去中國(guó)』を出版した後、日本社會(huì)に多大な反響を巻き起こし、『朝日新聞』(2006年12月24日)書評(píng)委員會(huì)は最も推薦に値する『年度図書』三冊(cè)の內(nèi)の一冊(cè)と評(píng)した。日中両國(guó)にまたがるコンクールは実施して5年、今や中日文化交流を推し進(jìn)める輝かしい存在として知られている。これと同時(shí)に、日本僑報(bào)社が立ち上げた『星期日漢語角』も又、既に中日民間交流の重要な舞臺(tái)、並びに世に知られた存在となり、作文コンクールと共に良好的な交流関係を形成している。
?中國(guó)網(wǎng)日本語版(チャイナネット)?2010年4月2日