感染癥の影響を受け、多くの日本企業(yè)が中國人客の激減に直面し、中國市場向けの新たな販路開拓に勤しんでいる。一部の企業(yè)は一風変わった生存方法を模索している。中國で大人気のライブコマースが、感染癥を受け日本企業(yè)から注目されている。日本のフリマアプリ「メルカリ」は2017年よりライブコマースを開始したが、2年後に終了した。楽天などの企業(yè)もライブコマースに著手している。しかしライブコマースで日本の遙か先を行くのは中國だ。「ハフィントンポスト」が伝えた。
この流れに乗ろうとしているのは日本の大企業(yè)だけではなく、中國市場を重視する一部の中小企業(yè)も取り組んでいる。化粧品メーカーのシーボンは、中國のネット通販サイトで初のライブコマースを?qū)g施した。洗顔クリームを宣伝し、ビューティーアドバイザーによる詳細な使用方法の説明を行い、商品を紹介すると同時に、顧客からの発送の質(zhì)問に回答し交流を?qū)g現(xiàn)した。1回目の放送の視聴者數(shù)は數(shù)萬人で、多くの視聴者から注文があった。
しかしライブコマースの日本國內(nèi)市場の環(huán)境は中國ほど成熟していない。まず、中國のネット通販サイトは非常に豊富かつ便利だ。顧客はスマホでライブ配信を視聴し、欲しい商品があればタップすることですぐに購入できる。ところが日本人がよく使うユーチューブやツイッターには類似する機能がない。次に、ライブコマースで商品を購入する習慣が、まだ日本人消費者の間で根ざしていない。業(yè)界関係者はこれについて、感染癥の影響によりビジネス活動が徐々にオンライン化するため、日本市場でこれから需要が拡大するはずだと述べた。
また軽率にチャレンジすべきではなく、日本企業(yè)は中國人観光客の激減によりこの下手な策を講じているという聲もある。中國のネット界隈に注目する某IT企業(yè)の責任者は「多くの日本企業(yè)が當社とライブコマースで協(xié)力しようとしているが、実際に協(xié)力できるブランドは少ない。日本から中國への送料は高く、かつ到著日をコントロールできない場合もある。返品や破損による補償などの処理が難しい」と述べた。現(xiàn)在の日本は5年前、もしくは10年前の中國。これが現(xiàn)実だ。
?中國網(wǎng)日本語版(チャイナネット)?2020年10月30日