日本の雇い主の答えは一つ。「忘れないでくれよ、仕事第一だからね。」5、60代の日本人は日本の高度経済成長(zhǎng)の中、行き抜いてきた人たちだ。彼らの信條は「仕事第一、家庭第二」、真剣に「仕事に専心することが人としてあるべき姿」だと思っている。「家族が心配している」ことが仕事に影響を與えるなんて、彼らにとっては受け入れられないことなのだ。
このような文化の違いもある反面、日本人の仕事に対する態(tài)度も現(xiàn)代化、國(guó)際化、ひいてはアジア化が必要なのだろう。以前、日本の経営者に向けて書いた拙文で、「アジア人は重要な決定事項(xiàng)は必ず家族と相談する」と書いたことがある。
日本はアジアの國(guó)だが、獨(dú)自の家族文化、企業(yè)文化を持っている。伝統(tǒng)を重んじ守ろうとすると同時(shí)に、話し合いや改善も必要だ。昔から日本はその視點(diǎn)を持っている。「日本人の常識(shí)は世界の非常識(shí)」というではないか。
また別の面から見れば、仕事に極端にまじめであることは、日本人の美徳と言えるだろう。3月11日、震災(zāi)當(dāng)日は金曜日だった。當(dāng)時(shí)、全ての交通、物流はストップし、家族の消息もつかめない人もいた。だが、2日後の月曜、ほとんどの人が普段どおりに出勤した。これは風(fēng)刺も含んでいるかもしれないが、やはり日本人の仕事に対する態(tài)度を説明するに足る「小噺」であることは確かだ。
中國(guó)人に反感を持つ日本人は、帰國(guó)するのはわかるが、少なくとも行く前に仕事の引継ぎや家主と連絡(luò)をとるべきだという。ある大學(xué)の中國(guó)人教授は許可なく帰國(guó)し、今まで何の音沙汰もなく、學(xué)校を悩ませているという。
「人に迷惑をかけない」という日本の企業(yè)文化の精髄は中國(guó)人も深く考える価値があるものではないだろうか。(文=姫田小夏)
?中國(guó)網(wǎng)日本語版(チャイナネット)? 2011年6月7日