川勝平太靜岡県知事が書(shū)いた「漢語(yǔ)角」。靜岡漢語(yǔ)角提供
川勝知事に日中関係書(shū)籍を贈(zèng)呈。靜岡漢語(yǔ)角提供
「日本僑報(bào)」によると、5月10日、靜岡県日中友好協(xié)會(huì)福田事務(wù)局長(zhǎng)と、同じく県日中友好協(xié)會(huì)理事で中國(guó)交流會(huì)代表および日本湖南人會(huì)理事である楊暁冬氏の両氏が川勝平太靜岡県知事を表敬訪問(wèn)した。予定の面會(huì)時(shí)間は15分であったが大幅に時(shí)間をオーバーし、35分の會(huì)談になった。
まず、冒頭に福田氏より、昨年9月の日中関係悪化の影響で、県日中のメイン交流事業(yè)である浙江省蕓術(shù)學(xué)校の來(lái)日公演が中止となり、今年ようやく再開(kāi)することとなったが、規(guī)模は昨年の半分以下に止まることが県知事に報(bào)告された。
続いて、楊氏から川勝県知事に、人民中國(guó)雑誌社、人民畫(huà)報(bào)社が共同出版した「美しい中國(guó)?美しい日本」の寫(xiě)真集を贈(zèng)呈し、寫(xiě)真集について説明した。知事は寫(xiě)真集を見(jiàn)ながら、「大変素晴らしい寫(xiě)真集ですね。この寫(xiě)真集のタイトルは中國(guó)語(yǔ)で何と言いますか」と質(zhì)問(wèn)し、寫(xiě)真集の中國(guó)語(yǔ)版タイトル〈美麗中國(guó)?美麗日本〉を紙に書(shū)き、読み上げて教えられると、知事も聲に出して発音していた。
続いて、知事に日本湖南人會(huì)が企畫(huà)?翻訳出版した石川好先生の著書(shū)『湖南省と日本の交流素描』と中國(guó)作家の著書(shū)『湖南商人』も贈(zèng)呈し、石川先生も日本湖南人會(huì)友の會(huì)の共同代表であることが説明した。また、湖南人會(huì)主催の「星期日漢語(yǔ)角」(日曜日中國(guó)語(yǔ)コーナー)及び中國(guó)で開(kāi)催している「日語(yǔ)角」(日本語(yǔ)コーナー)について、活動(dòng)風(fēng)景の代表的な寫(xiě)真を見(jiàn)せながら、2007年8月に東京の池袋公園にて創(chuàng)立して以來(lái)、現(xiàn)在、日本では靜岡や橫浜など9カ所の漢語(yǔ)角、中國(guó)では15カ所の日本語(yǔ)角にまで発展し、今後は日本で漢語(yǔ)角100カ所、中國(guó)で日本語(yǔ)角1000カ所にまで規(guī)模を拡大させる目標(biāo)があること等、詳しく説明した。