ホーム>>中日両國>>視點(diǎn) |
まほらまの南京生活④數(shù)字にかかわる日中感覚の違い |
発信時(shí)間: 2009-02-27 | チャイナネット |
|
南京大學(xué)日本語學(xué)部専家 斎藤文男
◇數(shù)字にかかわる日中感覚の違い◇ 中國と日本で異なることはいろいろあるが、數(shù)字に対する感覚が違うので戸惑うことが多い。昨年11月、南京市で「2008年南京國際ジャズ?世界音楽會(huì)」(主催?江蘇省文化館、南京東南大學(xué))があった。切符が2枚手に入ったので聴きに行った。座席番號は26と28である。連番ではないが、席が隣りになっていることはこれまでの體験から分かっていた。しかし、実際に席に著くまで多少の不安はあった。26と28がなぜ連番になるのかが感覚的に理解できないからである。座席を奇數(shù)と偶數(shù)に分け、入り口も奇數(shù)口、偶數(shù)口と別々になっていた。 なぜ、奇數(shù)、偶數(shù)に分けるのか。中國人の友人に訊いてみた。 「2種類に分ければ、奇數(shù)か偶數(shù)かですぐに見分けられるし、多くの人が同時(shí)に入場するときも混み合わないので便利だ」との説明だ。子供の時(shí)から映畫館や劇場の座席がこのように分かれているので、とくに違和感はないという。 しかし、一般の日本人にとって奇數(shù)、偶數(shù)という観念は、數(shù)學(xué)の授業(yè)でもない限り日常生活ではなじみが薄い。順番に1から50まで、51から100までなどと分けた方がすっきりする。これは數(shù)に対する文化の違いで理屈ではないかもしれない。 音楽會(huì)は連続5日間、ドイツ、カナダ、南アフリカ、中國と4カ國の音楽家グループが參加した。私が行った日は、カナダと南アフリカの2グループの演奏だった。トランペット、サクソフォーン、ギター、ピアノ、ドラムそれにボーカルと軽快なメロディーを奏でていた。客席では中國の多くの若者たちがリズムに合わせて拍子を取りながら聴いていた。南京でもこのような音楽會(huì)が開かれ、中國の若い人たちがジャズ音楽を楽しむ光景は、30年ほど前の初訪中ではまったく考えられなかったことで、隔世の感ひとしおであった。 偶數(shù)の連番席だった「南京國際ジャズ?世界音楽會(huì)」 |
|